Ouça a entrevista onde o ator Russell Crowe deixou o entrevistador falando sozinho

O ator Russel Crowe foi acusado pelos críticos de cinema de tentar dar um sotaque irlandês ao interpretar Robin Hood.

O entrevistador Mark Lawson, da Radio 4, deveria saber o que estaria por vir ao questionar o ator sobre o sotaque.

 

Mark Lawson: ‘The accent that you’ve given him, there are hints to me of Irish, but what… were you thinking in those terms?’

Russell Crowe: ‘You’ve got dead ears mate, you’ve seriously got dead ears, if you think that’s an Irish accent.’

Lawson: ‘Hints of, I thought…’

Crowe (interrupting): ‘B*******.’

Crowe: ‘I’m a little dumbfounded you could possibly find any Irish in that character, that’s kind of ridiculous anyway, but it’s your show.’

Lawson: ‘So you’re… well, I am just asking… so you’re going for northern English?’

Crowe: ‘No, I was going for an Italian, yeah, missed it? (Laughs) F*** me!

(O ator se recusou a responder a pergunta sobre o porquê não quis seguir a mesma linha como no filme “Gladiador”).

Crowe: ‘I don’t get the Irish thing by the way. I don’t get it at all.’

(Ele termina a entrevista, dando um trago em seu cigarro e vai embora).

Sobre Ronaldo
Brasil, Sul, Homem, de 35 a 40 anos, português, inglês

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: